FRANK OCEAN/BLOND(E) フランク・オーシャンのセカンド「ブロンド」

2016年の夏
ダウンロードのみで発売された
フランク・オーシャンの
セカンド・アルバム
ブロンド」を手に入れた。
ゆくゆくはCDかLPで
発売されるだろうと
思っていたのだが
3年経ってもその兆しなし。
しびれ切らして
イタリアの海賊盤を買うことに。
ちなみに
フランク・オーシャンの
ウェブサイトで1日限定で
発売された2枚組LP
(XLレコーディングス)は
今イーベイで4万円以上。

米タイム誌で評論家が選ぶ
2016年のベスト・アルバム
第1位になった「ブロンド」。
2012年の
ファースト・アルバム
チャンネル・オレンジ
(国内盤の対訳付)は
熱気と静寂の混ざり具合が
独特で大好きだった。
ファースト・アルバムで
さらに驚いたのは
ジェイムス・ボールドウィンばりの
ビビットな歌詞だった。
たぶんだけれど
このセカンド・アルバム
「ブロンド」でも
さらに磨きをかけた歌詞の世界が
繰り広げられてると思う。
でなければ
タイム誌ベスト・ワンは
考えられないもの。

1曲を除いてすべて
フランク・オーシャンの
オリジナル楽曲だが
その1曲というのが
バート・バカラック&
ハル・デヴィッドの
「クローズ・トゥ・ユー」。
カミングアウトしたゲイの
フランク・オーシャン
ゲイとして有名な
ハル・デヴィッドの歌詞に
共感してのカバーに違いない。

Why do birds suddenly appear
every time you are near?
なぜあなたが近くにいると
小鳥達が突然あらわれるのかって?
Just like me,
they long to be close to you
私みたいに
みんなあなたが大好きで
そばによりたいのよ
Why do stars fall down
from the sky every time
you walk by?
なぜあなたが歩く先々で
流れ星が空からふってくるのかって?
Just like me,
they long to be Close to you
私みたいに
みんなあなたが大好きで
そばによりたいのよ
On the day that you were born
あなたが産まれた日
The angels got together
and
decided to create a dream come true
天使達が集まって
「僕らの夢の結晶をつくるんだ」
って決めたの
So they sprinkled moon dust
in your hair of golden starlight
in your eyes of blue
だから彼ら
あなたの髪に月の欠片を
あなたの青い瞳に星の輝きを
ふりかけていったのよ
That is why all the girls in town
follow you all around
これが
あなたが町中の女の子に
追いかけ回される理由
Just like me,
they long to be close to you
私みたいに
みんなあなたが大好きで
そばによりたいのよ

image
FRANK OCEAN/BLOND (2 YELLOW VINYLS)
BOOTLEG FROM ITALIA